Guarroman

¿Es un pájaro?
¿Es un avión?
¿Un superhéroe?
No ¡¡Es un pueblo!!

Guarromán

Iglesia de la Inmaculada Concepción

En Jaen puedes encontrarte este pequeño pueblo, poco oloroso, y de curioso nombre.

Cerca de él por la carretera te encuentras la señal de Ventosilla, con lo que ya tu instinto te hace subir la ventanilla y buscar una pinza para la nariz.

Nada que ver con los olores este pueblo, pues parece provenir de Guadarroman, nombre de origen árabe (agua de granados). Por si acaso la localidad vecina se llama Baños.

Pero si a alguien le queda algún temor, en 1982 ganó un premio nacional al pueblo más limpio.

Guarromán, Un pequeño pueblo colonial con mucha historia, no muy lejos de los orígenes de los Sagras, y con un supernombre.

Viva España!!

Inspiración o plagio del himno

Este año parecía que Marta Sánchez con su letra iba a ser lo más, a petarlo, a ensalzar el sentimiento patrio del himno.

Pues en redes han publicado un video para quedarte pillao.

No por las intenciones del dueño del Twit que quería fastidiar a los nacionalistas españoles.

Sino porque resulta que el himno de España se basa en una composición árabe de Al Andalus.

El amigo Ibn Bayyah (ابن باجة) ‘apodado’ Abu Bakr Muhammad ibn Yahya ibn al-Sa’ig ibn Bayyah (أبو بكر محمد بن يحيى بن الصايغ), más conocido por los infieles como Avempace, fue científico, médico, filósofo, poeta y músico nacido el año Cristiano 1080 en la Zaragoza árabe.

Avempace, que bien podría ser nombre de rapero, compuso este tema musical que suena en este vídeo de YouTube, la Nuba al-Istihal con arreglos de Omar Metiou y Eduardo Paniagua.

La Nuba era una serie de canciones enlazadas, tocadas con laúd, cada una de las cuales tenía un ritmo y una métrica diferente. Una Nuba podía durar horas. Aunque en el video hay un poema no se donde he leído que se tocaban y componían sin letra.

Esta Nuba de Ibn Bayyah, del siglo XI, es muy similar a la marcha Granadera [los Granaderos eran soldados de élite de los batallones de la época y tenían su música cuando combatían] del siglo XVIII (Manuel Espinosa, 1761), hoy himno oficial de España.

Avempace en la wiki

En verdad no hay pruebas de la existencia de la Nuba porque apenas nos han llegado textos de Ibn Bayyah. Pero es bonito pensar en este origen árabe que impregna nuestra cultura y porque no Espinosa pudo escuchar por tradición oral en Marruecos esta Nuba e inspirarse, adaptarla.

Y fuera coñas, Ibn Bayyah, fue un genio de su tiempo, una de tantas luces árabes que iluminaban la ciencia y la cultura en la decadente Edad Media cristina. Y mañico. Actualmente le da nombre a un instituto de Zaragoza y a un cráter de la Luna.

Viva España y sus españoles

Valenciano para ingleses

Ya tiene tiempo esto de las traducciones al inglés de los pueblos. Speaking in silver.

Hace años, cuando los mensajes de correo eran virales (antes de los memes los emails y powerpoints dominaban los grupos online) me llegó uno con las poblaciones valencianas traducidas al inglés.

Ahora los memes son virales y te llegan de diferentes grupos de WhatsApp. Casi seguro que a Eugeni Alemany le llegó el de los pueblos andaluces.

Iba a intentar recuperar ese correo valenciano para una nota del blog pero se ha adelantado en un eterno hilo de Twitter Eugeni Alemany, y la gente ha ido creando una extensa lista de localidades valencianas.

Continúa y verás:

Sigue leyendo